Analisa Campur Kode di Judul Berita di Ekonomi Bisnis Artikel di KOMPAS pada edisi bulan Desember 2010

Magfiroh, Heni (2012) Analisa Campur Kode di Judul Berita di Ekonomi Bisnis Artikel di KOMPAS pada edisi bulan Desember 2010. Skripsi Sarjana thesis, Universitas Muria Kudus.

[img]
Tinjau ulang
PDF (Hal. Judul) - Accepted Version
Download (211kB) | Tinjau ulang
[img] PDF (Bab I) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (62kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab II) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (164kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab III) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (59kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab IV) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (201kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab V) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (9kB) | Request a copy
[img] PDF (Daftar Pustaka) - Accepted Version
Restricted to Hanya untuk pengguna terdaftar

Download (94kB) | Request a copy

Abstrak

Pencampuran kata dalam linguistik biasanya disebut campur kode. Campur kode adalah salah satu subjek yang menarik untuk didiskusikan. Kita dapat menemukan campur kode dibeberapa media komunikasi, Misalnya televisi, radio, dan juga koran atau majalah. Kita tabu kalau kondisi ini disebut campur kode tetapi kadang kadang kita tidak yakin bahwa kita menggunakan dan menemukan campur kode dalam percakapan sehari–hari. Judul berita koran ini digunakan untuk menarik pembaca supaya tertarik. Mereka biasanya pertama kali membaca judul berita sebelum mereka membaca isi berita tersebut. Agar bentuk dan penulisan judul berita itu menarik. Campur kode terjadi ketika pembicara menggunakan kedua bahasa secara bersama–sama. Saya menemukan beberapa permasalahan dalam analysis ini sebagai berikut: (1) Bagaimana tipe–tipe campur kode yang ditemukan di judul berita kompas edisi Desember 2010. (2) Bagaimana fungsi-fungsi campur kode yang ditemukan di judul berita kompas edisi Desember 2010. Analisis ini menggunakan metode deskriptif. Saya menggunakan metode deskriptif karena untuk menggambarkan type–tipe campur kode dan fungsi campur kode dalam judul berita kompas. Saya memilih koran karena sekarang koran menjadi kebutuhan sehari–hari. Data diambil dari judul artikel berita kompas. Disini, saya menganalisis judul berita yang mempunyai campur kode bahasa Indonesia Inggris. Dalam analisis ini, saya menemukan 3 tipe campur kode. Yaitu kata, frase dan hybrid. Dari 29 judul artikel berita, saya menemukan 18 campur kode dalam tipe kata dan 10 frase dan 1 hybrid. Selain itu, ditemukan 3 fungsi campur kode. Yaitu, informational function, ekspressive function and directive function. Dari 29 judul artikel saya menemukan 27 informational, 1 expressive dan 1 fungsi directive. Akhirnya, saya menyarankan agar kita dapat menggunakan koran sebagai media dalam proses pengajaran, khususnya dalam mata kuliah sosiolinguistiks. Dengan menggunakan judul artikel berita koran, ini akan membuat siswa untuk lebih mudah memahami dan mengenal kata dalam campur kode pada mata kuliah sosiolinguistik.

Tipe dokumen: Skripsi (Skripsi Sarjana)
Additional Information: Advisor: (i) Rismiyanto,S.S, M.Pd., (ii) Nuraeningsih, S.Pd, M.Pd.
Subjects: Bahasa dan sastra > Filologi. Linguistik. > Bahasa. Teori linguistik. Tata Bahasa. > Tata Bahasa
Bahasa dan sastra > Filologi. Linguistik. > Bahasa. Teori linguistik. Tata Bahasa. > Pembelajaran bahasa
Bahasa dan sastra > Filologi. Linguistik.
Bahasa dan sastra > Filologi. Linguistik. > Bahasa. Teori linguistik. Tata Bahasa. > Gaya. Komposisi. Retorik
Divisions: Fakultas Keguruan & Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Users 2 tidak ditemukan.
Tanggal Deposit: 08 Oct 2012 09:41
Last Modified: 08 Oct 2012 09:41
URI: http://eprints.umk.ac.id/id/eprint/368

Actions (login required)

View Item View Item